peyraux

ChATeAU, JARDIN ET PARC BOISé

au Lardin Saint-Lazare, en Dordogne

Le Château

Situé au Lardin Saint-Lazare, dans le Grand Site de France "Vallée de la Vézère", le château actuel, toujours habité, a été bâti pour l'essentiel au 15e siècle, avec des agrandissements au 18e siècle. Ses grosses tours, défensives à l'origine, ont subi des assauts qui ont laissé leurs traces, en particulier un siège en 1635. Le château de Peyraux est inscrit aux Monuments Historiques depuis 1948. La présence familiale, continue au fil des siècles, est antérieure à la guerre de Cent Ans.

Peyraux is a listed 15 c. chateau in the Dordogne, enlarged in the 18c., near the River Vézère, 12km from Lascaux. It has withstood the test of time -most notably a siege in 1635- and its family ownership can be traced back to before the 100 years' war.

01

Studio Rooms

02

Deluxe Rooms

03

Single Rooms 

01

Studio Rooms

02

Deluxe Rooms

03

Single Rooms 

Room ImageRoom ImageRoom Image
sem eu tinci dunt condimentum
sem eu tinci dunt condimentum dunt condimentumdunt condimentumdunt condimentumdunt condimentumdunt condimentum
sem eu tinci dunt condimentum

Le Jardin / The garden

Plusieurs terrasses entourent et prolongent le château: de la cour d’honneur au jardin clos, les plantations affirment la prestance des lieux, avant de se faire plus intimes. Le jardin offre d'abord une succession d’alignements formels, d’espaces dégagés et de vues étendues puis on découvre, derrière les cloisonnements de topiaires, des mixed borders de vivaces au milieu de mûriers-platanes, de glycines et de rosiers grimpants. Agrémenté de bassins et de fontaines, le jardin de Peyraux réserve un moment de calme et de beauté aux amoureux de la nature. 

Terrassed topiary gardens surround the chateau, extending from the main terrace to the walled garden, with a mix of box, yew, hornbeam, mulberry trees, wisteria, herbaceous borders, and offering views across the grounds.

Le Parc / The grounds

Le château est entouré d'un parc boisé de 90 ha, au milieu d'un vallon préservé, entre la colline du Poujelou à l'est et des crêtes au nord et à l'ouest. Alimenté par plusieurs sources, anciennement viticole, le Vallon de Peyraux présente aujourd'hui une mosaïque de milieux et abrite une faune variée. La sylviculture du parc se fait au profit des plus beaux arbres ainsi que d'une diversité d'essences et d'âge. Avec le Poujelou et le hameau de Bersac, le Vallon de Peyraux forme le site remarquable "Château de Peyraux et ses abords", inscrit par l'Etat en 1985.

The chateau is in the midst of 230-acre (90 ha) parkland, in a listed scenic area, with ridges on either side. We preserve diverse habitats for wildlife to thrive, with more than 40 bird and 12 bat species. We apply "continuous cover" forestry management techniques, in line with our biodiversity objectives.

Vous souhaitez découvrir Peyraux?
Would you like to visit?

En été, nous proposons deux fois par jour un parcours conté "histoire et nature" à travers les jardins, qui peut se prolonger par une promenade dans le parc boisé.
In summer we offer twice-daily owner-guided visits  (more info by clicking the green button below)